Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
A la recherche des Etrusques...
A la recherche des Etrusques...
Menu
 Plus sur la stèle de Poggio Colla (trouvée en 2015)

Plus sur la stèle de Poggio Colla (trouvée en 2015)

 Plus sur la stèle de Poggio Colla (trouvée en 2015)

En savons-nous un peu plus sur la stèle de POGGIO COLLA dont la découverte en 2015 a été publiée en 2016 ?

Notre article du 2 avril 2016 relayait cette nouvelle et depuis, les experts ont apporté quelques précisions sans pour autant nous livrer les précieuses informations attendues sur la langue étrusque. Nous progressons, certes, mais vraiment à très petits pas..

Rappelons les faits sur cette découverte qui s'annonçait prometteuse...

Il s'agit d'un texte étrusque inscrit sur une dalle de grès trouvée sur un site d'implantation étrusque dans la vallée du Mugello à 30 km au nord-est de Florence, près de la ville moderne de VICCHIO.

La stèle sort de terre...( L : 1.20 m X 0.60 cm) Elle pèse 227 kg.

Les fouilles de ce site s'inscrivaient dans le Projet Etrusque initié par Gregory Warden, un chercheur suisse de la Franklin University associé avec des chercheurs américains de la Texas University. Leur premier rapport de fouilles date de 1995. 

     La stèle se trouvait sous la structure d'un temple monumental en cours de fouille et une fois nettoyée, elle a révélé une longue inscription dont environ 70 mots sont lisibles, avec des signes de ponctuation. Il y avait donc de quoi se réjouir car les inscriptions longues , non funéraires, sont rares.

Un déchiffrement de longue haleine avec l'aide de la 3D ...(Maggiani, Wallace). Photos Ucla/Getty, 2014 et Etruscan News, 2017.
Un déchiffrement de longue haleine avec l'aide de la 3D ...(Maggiani, Wallace). Photos Ucla/Getty, 2014 et Etruscan News, 2017.
Un déchiffrement de longue haleine avec l'aide de la 3D ...(Maggiani, Wallace). Photos Ucla/Getty, 2014 et Etruscan News, 2017.
Un déchiffrement de longue haleine avec l'aide de la 3D ...(Maggiani, Wallace). Photos Ucla/Getty, 2014 et Etruscan News, 2017.

Un déchiffrement de longue haleine avec l'aide de la 3D ...(Maggiani, Wallace). Photos Ucla/Getty, 2014 et Etruscan News, 2017.

        Aujourd'hui, nous savons que l'inscription est un texte sacré, dédicatoire qui a révélé deux noms de divinités étrusques : TINIA (Jupiter/Zeus) et UNI (Junon/Héra). Elle est étudiée et déchiffrée par Adriano Maggiani et par Rex Wallace, professeur de lettres classiques à l'Université du Massachusetts à Amherst. Une conférence et une exposition en décembre 2016 au Palazzo Bellutichi à Florence ont fait le point sur les découvertes et sur l'avancée de la traduction de l'inscription :

D'ores et déjà, on sait qu'il existait un sanctuaire dédié à une divinité féminine ( en l'occurence UNI, déesse de la fertilité) à Poggio Colla. De nombreux artéfacts votifs retrouvés cassés dans une fissure du sol, dans les fondations du temple archaïque le prouvent (outils de tissage, pièce de vêtement tissé en fil d'or et dépôt de bijoux en or).

.

Figurines de divinités féminines en bronze trouvées dans le sanctuaire

 

Photo de Phil. Perkins (Open University)

      Un autre fait semble le confirmer : un fragment de bucchero estampillé avec une scène d'accouchement, trouvé en 2011 dans ce même sanctuaire qui a servi du VIIè s. au IIè s. av. J.C.

Fragment de bucchero du VIIè s. av. J.C (4 cm) avec une estampille de 1 cm de hauteur, représentant une scène d'accouchement (Photo de Ph. Perkins)

 

Détail de l'estampille (Programme de conservation UCLA:Getty, 2014)

        L'identification de la scène a été faite par le Dr. Phil. Perkins de l'OPEN Université : ce serait l'une des plus anciennes représentation de femmes qui accouchent dans l'art occidental...

Vu l'usure du motif et sa petite taille, il a fallu une technique d'imagerie spécifique pour la rendre lisible (RTI Builder et RTI Viewer dans le cadre du programme de conservation UCLA/Getty en 2014).

 Plus sur la stèle de Poggio Colla (trouvée en 2015)

Les informations données ci-dessus proviennent de sources italiennes et américaines (aucun écho en France...)

Armons-nous donc de patience en attendant que la stèle de Mugello soit traduite et interprétée  ! Songeons en effet que Gregory Warden et ses collaborateurs (chercheurs confirmés et jeunes étudiants américains et suisses de l'Université Franklin) ont attendu 20 ans (1995-2015) avant de découvrir cette pièce si importante pour l'étude de la langue étrusque....